\ "Angry Kirby \" eski Nintendo çalışanları tarafından açıklandı

Yazar : Julian Mar 22,2025

Eski Nintendo çalışanları, Kirby'nin Amerikan ve orijinal Japon görünümleri arasındaki şaşırtıcı farklılıklara ışık tuttu. Kirby'nin pazarlamasının neden Batılı izleyiciler için değiştiğini keşfedin ve Nintendo'nun gelişen küresel yerelleştirme yaklaşımı hakkında bilgi edinin.

"Angry Kirby": Batılı bir makyaj

Nintendo'nun Kirby'nin Batı yeniden markalanması

Kirby'nin imajı Batı'da bir dönüşüm geçirdi, oyun kapakları ve sanat eserlerinde fark edilir derecede şiddetli ve daha zorlaştı - hayranlar tarafından sevgiyle "Angry Kirby" olarak adlandırılan bir değişiklik. 16 Ocak 2025'te, Polygon röportajında, eski Nintendo yerelleştirme direktörü Leslie Swan bu değişikliğin arkasındaki mantığı açıkladı. Swan, hedefin Kirby'yi kızdırmak değil, kararlılığı iletmek olduğunu açıkladı. Tüm yaş gruplarında Japonya'daki sevimli karakterlerin popülaritesini kaydetti ve bunu Amerikan Tween ve Teen Boys arasında daha sert karakterlerin tercihiyle karşılaştırdı.

KIRBY: Triple Deluxe Direktörü Shinya Kumazaki bunu 2014 GameSpot röportajında ​​destekledi. ABD pazarında şiddetli bir şekilde savaşan "güçlü, sert Kirby" nin daha güçlü çekilişini kabul ederken Japonya'da sevimli Kirby'nin geniş çekiciliğini vurguladı. Bununla birlikte, Kirby Super Star Ultra'nın hem ABD hem de Japon kutusu sanatına yönelik sert Kirby tasvirinden bahsederek bu yaklaşımın başlığa bağlı doğasını vurguladı. Kumazaki, Kirby'nin ciddi tarafını oyun yoluyla sergilemeyi amaçlarken, Japonya'daki zekâsının kalıcı çekiciliğini tanıdıklarını açıkladı.

Kirby'yi "Süper Tuff Pembe Puf" olarak pazarlama

Nintendo'nun pazarlama stratejisi, özellikle erkekler arasında Kirby'nin itirazını genişletmeyi amaçladı. Bu, 2008 yılında Nintendo DS'deki Kirby Super Star Ultra için unutulmaz "Süper Tuff Pink Puff" markasına yol açtı. Amerika Halkla İlişkiler Müdürü Eski Nintendo Krysta Yang, bunun daha geniş bir şirketin o dönem boyunca "çocuk" imajını dökmek için daha geniş bir çabayı yansıttığını açıkladı. Yang, Nintendo'nun ve genel olarak oyun endüstrisinin "kiddie" etiketinin önemli bir zarar olduğunu vurgulayarak daha "yetişkin/havalı" bir faktör aradığı bir dönemi tanımladı.

Bu pazarlama değişimi, Kirby'nin daha sert tarafını ve oyunlarının savaş yönlerini bilinçli olarak vurguladı ve onu sadece küçük çocuklar için bir karakter olarak güvercin deliğinden kaçınmayı amaçladı. Son yıllarda, Kirby ve Unutulmuş Land (2022) gibi oyunlar için promosyon malzemeleri, odağı kişilikten oyuna ve yeteneklere kaydırdı. Yang, daha iyi bir Kirby yaratmak için sürekli bir çabayı kabul etti, ancak Kirby'nin sertlikten ziyade kalıcı ilişkisini tanıdı.

Nintendo'nun ABD'nin Kirby Yerelleştirilmesi

Kirby'nin Japonya ve ABD arasındaki yerelleştirmesindeki ayrışma, Nintendo'nun "Play It Loud" kampanyasının bir parçası olarak bir mugshot'ta Kirby'yi içeren kötü şöhretli bir 1995 basılı reklamla başladı. Sonraki yıllarda Kirby'nin oyun kutusu sanatındaki yüz ifadeleri önemli ölçüde değişti. Kirby: Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) ve Kirby: Squeak Squad (2006) gibi oyunlar Kirby'yi daha keskin kaşlarla ve daha yoğun ifadelerle içeriyordu.

Ancak, yüz ifadeleri tek ayar değildi. Serinin ilk olan Kirby's Dreamland'ın 1992 Game Boy sürümü, Japonca versiyonunun pembe tonunun aksine, ABD kutu sanatında hayalet beyaz bir Kirby içeriyordu. Game Boy'un tek renkli ekranı, ABD oyuncularının Kirby'nin orijinal pembe rengini 1993'te NES'deki macerasının piyasaya sürmesiyle gördükleri anlamına geliyordu. Swan bunu bir meydan okuma olarak vurguladı ve "kabarık pembe karakterin" erkeklerin hedef kitlesi arasında istenen satışlara ulaşamayacağını belirtti.

Bu nihayetinde Nintendo'nun Amerika'nın Kirby'nin ABD kutusu sanatındaki yüz ifadelerini çekiciliğini genişletmek için değiştirme kararına yol açtı. Daha yakın zamanlarda, küresel Kirby reklamcılığı daha tutarlı hale geldi, Kirby'nin görüntüsü ciddi ve neşeli ifadeler arasında değişiyor.

Nintendo'nun küresel yaklaşımı

Hem Swan hem de Yang, Nintendo'nun son yıllarda daha küresel bir bakış açısı benimsediğini kabul ediyor. Nintendo of America şimdi Japon ofisi ile daha yakın işbirliği yapıyor ve daha tutarlı pazarlama ve yerelleştirme stratejileri ile sonuçlanıyor. Şirket, Kirby'nin kutu sanatında görülenler gibi bölgesel varyasyonlardan uzaklaşıyor ve 1995 "Play It Loud" reklamı gibi geçmiş durumlardan kaçınıyor.

Yang, küresel kitlenin değişmediğini ve küresel pazarlamaya geçişin bir iş stratejisi olduğunu açıkladı. Hem avantajları hem de dezavantajları kabul etti: küresel tutarlılık marka kimliğini güçlendirir, ancak bölgesel nüanslar için de göz ardı edilmesine yol açabilir. Bu yaklaşımın bazı Nintendo ürünleri için "mülayim, güvenli pazarlama" ile sonuçlanabileceğini öne sürdü.

Oyun yerelleştiricileri bu mevcut eğilim veya eksikliği, endüstrinin genel küreselleşmesine ve izleyicilerinin gelişen demografik özelliklerine bağlar. Batılı izleyiciler, Japon duyarlılıklarına giderek daha fazla aşinalar, birçoğu oyunlar, filmler, manga, anime ve diğer medya da dahil olmak üzere Japon pop kültürüne daldı.