\ "অ্যাংরি কির্বি \" প্রাক্তন নিন্টেন্ডো কর্মচারীদের দ্বারা ব্যাখ্যা করেছেন

লেখক : Julian Mar 22,2025

প্রাক্তন নিন্টেন্ডো কর্মচারীরা কির্বির আমেরিকান এবং মূল জাপানি উপস্থিতির মধ্যে আশ্চর্যজনক পার্থক্যের বিষয়ে আলোকপাত করেছিলেন। কেন কির্বির বিপণন পশ্চিমা শ্রোতাদের জন্য স্থানান্তরিত হয়েছে এবং নিন্টেন্ডোর বিকশিত বৈশ্বিক স্থানীয়করণ পদ্ধতির সম্পর্কে শিখুন তা আবিষ্কার করুন।

"অ্যাংরি কার্বি": একটি পশ্চিমা পরিবর্তন

নিন্টেন্ডোর কির্বির পশ্চিমা পুনর্নির্মাণ

কির্বির চিত্রটি পশ্চিমে একটি রূপান্তরিত হয়েছিল, গেম কভার এবং শিল্পকর্মের ক্ষেত্রে লক্ষণীয়ভাবে তীব্র এবং আরও কঠোর হয়ে উঠেছে - এটি অনুরাগীদের দ্বারা স্নেহের সাথে "অ্যাংরি কার্বি" নামে অভিহিত একটি পরিবর্তন। 16 ই জানুয়ারী, 2025 সালে, বহুভুজ সাক্ষাত্কারে, নিন্টেন্ডো স্থানীয়করণের প্রাক্তন পরিচালক লেসেলি সোয়ান এই পরিবর্তনের পিছনে যুক্তি ব্যাখ্যা করেছিলেন। সোয়ান স্পষ্ট করে বলেছিল যে লক্ষ্যটি কির্বিকে রাগান্বিত করা নয়, বরং দৃ determination ়তা প্রকাশ করা নয়। তিনি সমস্ত বয়সের গোষ্ঠী জুড়ে জাপানের সুন্দর চরিত্রগুলির জনপ্রিয়তার কথা উল্লেখ করেছিলেন, আমেরিকান টিউন এবং টিন বয়েজের মধ্যে আরও কঠোর চরিত্রগুলির পক্ষে পছন্দের সাথে এর বিপরীতে।

কির্বি: ট্রিপল ডিলাক্স ডিরেক্টর শিনিয়া কুমাজাকি 2014 এর একটি গেমস্পট সাক্ষাত্কারে এটি সংশোধন করেছিলেন। তিনি জাপানের কিউট কির্বির বিস্তৃত আবেদনটি তুলে ধরেছিলেন, মার্কিন বাজারে মারাত্মক লড়াইয়ের "শক্তিশালী, শক্ত কির্বি" এর শক্তিশালী অঙ্কনকে স্বীকার করে। যাইহোক, তিনি এই পদ্ধতির শিরোনাম-নির্ভর প্রকৃতির উপর জোর দিয়েছিলেন, কির্বি সুপার স্টার আল্ট্রা'র শক্ত কির্বি চিত্রের চিত্রটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং জাপানি বক্স আর্ট উভয়ের উপর চিত্রিত করেছেন। কুমাজাকি ব্যাখ্যা করেছিলেন যে তারা যখন গেমপ্লে মাধ্যমে কির্বির গুরুতর দিকটি প্রদর্শন করার লক্ষ্য নিয়েছিল, তারা জাপানে তাঁর কৌতূহলের স্থায়ী আবেদনকে স্বীকৃতি দিয়েছে।

বিপণন কার্বিকে "সুপার টফ গোলাপী পাফ" হিসাবে

নিন্টেন্ডোর বিপণন কৌশলটি কির্বির আবেদনকে আরও বিস্তৃত করার লক্ষ্যে, বিশেষত ছেলেদের মধ্যে। এটি ২০০৮ সালে নিন্টেন্ডো ডিএস -তে কির্বি সুপার স্টার আল্ট্রা -র জন্য স্মরণীয় "সুপার টফ গোলাপী পাফ" ব্র্যান্ডিংয়ের দিকে পরিচালিত করেছিল। আমেরিকার প্রাক্তন নিন্টেন্ডো অফ আমেরিকা জনসংযোগ ব্যবস্থাপক ক্রিস্টা ইয়াং ব্যাখ্যা করেছিলেন যে এই যুগে তার "কিডি" চিত্রটি ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য এটি একটি বিস্তৃত সংস্থার প্রচেষ্টা প্রতিফলিত করেছে। ইয়াং এমন একটি সময়কালের বর্ণনা দিয়েছিল যেখানে নিন্টেন্ডো এবং সাধারণভাবে গেমিং শিল্প আরও একটি "প্রাপ্তবয়স্ক/শীতল" ফ্যাক্টর চেয়েছিল, জোর দিয়ে যে "কিডি" লেবেলটি একটি গুরুত্বপূর্ণ ক্ষতি ছিল।

এই বিপণন শিফট সচেতনভাবে কির্বির আরও কঠোর দিক এবং তার গেমগুলির লড়াইয়ের দিকগুলিকে জোর দিয়েছিল, লক্ষ্য করে যে তাকে কবুতরকে কেবল ছোট বাচ্চাদের জন্য একটি চরিত্র হিসাবে এড়াতে হবে। সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, কির্বি এবং দ্য ফোল্ডেনড ল্যান্ড (2022) এর মতো গেমগুলির প্রচারমূলক উপকরণগুলি ব্যক্তিত্ব থেকে গেমপ্লে এবং দক্ষতার দিকে মনোনিবেশ করেছে। ইয়াং আরও সুদৃ .় কির্বি তৈরির জন্য অব্যাহত প্রচেষ্টা স্বীকার করেছে, তবে কির্বির অবিচ্ছিন্ন সংযোগকে দৃ ness ়তার চেয়ে বরং কৌতূহলের সাথে স্বীকৃতি দিয়েছে।

নিন্টেন্ডোর মার্কিন কির্বির স্থানীয়করণ

জাপান এবং আমেরিকার মধ্যে কির্বির স্থানীয়করণের বিচ্যুতিটি ১৯৯৫ সালের একটি কুখ্যাত প্রিন্ট বিজ্ঞাপন দিয়ে শুরু হয়েছিল যা নিন্টেন্ডোর "প্লে ইট লাউড" প্রচারের অংশ হিসাবে কির্বিকে একটি মগশটে বৈশিষ্ট্যযুক্ত। পরবর্তী বছরগুলিতে, গেম বক্স আর্টে কির্বির মুখের ভাবগুলি উল্লেখযোগ্যভাবে পরিবর্তিত হয়েছিল। কির্বির মতো গেমস: নাইটমারে ইন ড্রিম ল্যান্ড (২০০২), কির্বি এয়ার রাইড (২০০৩), এবং কির্বি: স্কেক স্কোয়াড (২০০)) সমস্তই কির্বিকে তীক্ষ্ণ ভ্রু এবং আরও তীব্র অভিব্যক্তি সহ বৈশিষ্ট্যযুক্ত।

তবে, মুখের অভিব্যক্তিগুলি একমাত্র সামঞ্জস্য ছিল না। সিরিজের প্রথম কির্বির ড্রিমল্যান্ডের 1992 গেম বয় রিলিজ, জাপানি সংস্করণের গোলাপী রঙের মতো নয়, ইউএস বক্স আর্টে একটি ভুতুড়ে-সাদা কির্বির বৈশিষ্ট্যযুক্ত। গেম বয়ের একরঙা ডিসপ্লেটির অর্থ মার্কিন খেলোয়াড়রা কেবল ১৯৯৩ সালে এনইএস -এ কির্বির অ্যাডভেঞ্চারের মুক্তির সাথে কির্বির মূল গোলাপী রঙ দেখেছিল। সোয়ান এটিকে একটি চ্যালেঞ্জ হিসাবে তুলে ধরেছিল, উল্লেখ করে যে একটি "দমকা গোলাপী চরিত্র" ছেলেদের লক্ষ্য দর্শকদের মধ্যে কাঙ্ক্ষিত বিক্রয় অর্জন করবে না।

এটি শেষ পর্যন্ত আমেরিকার মার্কিন বক্স আর্টে কির্বির মুখের অভিব্যক্তিগুলিকে তার আবেদনকে আরও প্রশস্ত করার জন্য পরিবর্তনের সিদ্ধান্তের নিন্টেন্ডোর দিকে পরিচালিত করেছিল। সাম্প্রতিককালে, গ্লোবাল কার্বি বিজ্ঞাপন আরও সুসংগত হয়ে উঠেছে, কির্বির চিত্রটি গুরুতর এবং প্রফুল্ল অভিব্যক্তির মধ্যে পরিবর্তিত হয়েছে।

নিন্টেন্ডোর বৈশ্বিক পদ্ধতির

সোয়ান এবং ইয়াং উভয়ই সম্মতি জানায় যে নিন্টেন্ডো সাম্প্রতিক বছরগুলিতে আরও বিশ্বব্যাপী দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করেছে। আমেরিকার নিন্টেন্ডো এখন জাপানি অফিসের সাথে আরও ঘনিষ্ঠভাবে সহযোগিতা করে, যার ফলে আরও ধারাবাহিক বিপণন এবং স্থানীয়করণ কৌশল হয়। ১৯৯৫ সালের "প্লে ইট লাউড" বিজ্ঞাপনের মতো অতীত পরিস্থিতি এড়িয়ে সংস্থাটি কির্বির বক্স আর্টে দেখাগুলির মতো আঞ্চলিক বৈচিত্রগুলি থেকে দূরে সরে যাচ্ছে।

ইয়াং উল্লেখ করেছেন যে বিশ্বব্যাপী শ্রোতা পরিবর্তন হয়নি, ব্যাখ্যা করে যে বিশ্ব বিপণনে স্থানান্তর একটি ব্যবসায়িক কৌশল ছিল। তিনি উভয় সুবিধা এবং অসুবিধাগুলি স্বীকার করেছেন: বিশ্বব্যাপী ধারাবাহিকতা ব্র্যান্ড পরিচয়কে শক্তিশালী করে, তবে এটি আঞ্চলিক সূক্ষ্মতার জন্য অবহেলাও করতে পারে। তিনি পরামর্শ দিয়েছিলেন যে এই পদ্ধতির ফলে কিছু নিন্টেন্ডো পণ্যগুলির জন্য "ব্ল্যান্ড, নিরাপদ বিপণন" হতে পারে।

গেম লোকালাইজাররা এই বর্তমান প্রবণতা বা এর অভাবকে শিল্পের সামগ্রিক বিশ্বায়ন এবং এর দর্শকদের বিকশিত জনসংখ্যার জন্য দায়ী করে। পশ্চিমা শ্রোতারা জাপানি সংবেদনশীলতার সাথে ক্রমবর্ধমানভাবে পরিচিত, অনেকেই গেমস, সিনেমা, মঙ্গা, এনিমে এবং অন্যান্য মিডিয়া সহ জাপানি পপ সংস্কৃতিতে নিমগ্ন হয়ে বড় হয়েছেন।