\ "화난 커비 \"전 닌텐도 직원들이 설명했습니다
전 Nintendo 직원들은 Kirby의 미국인과 원래 일본 출연의 놀라운 차이점을 밝혔습니다. Kirby의 마케팅이 서양 관객을 위해 왜 바뀌 었는지 알아 내고 Nintendo의 진화하는 글로벌 현지화 접근법에 대해 배우십시오.
"화난 커비": 서양식 화장
Kirby의 Nintendo의 Western Rebranding
Kirby의 이미지는 서구에서 변화를 겪었고, 게임 커버와 아트 워크에서 눈에 띄게 더 치열하고 더 강해졌습니다. 2025 년 1 월 16 일, 전직 닌텐도 현지화 국장 레슬리 스완 (Leslie Swan) 은이 변화의 추론을 설명했다. 스완은 목표가 커비를 화나게하는 것이 아니라 결의를 전달하는 것이라고 밝혔다. 그녀는 모든 연령대에서 일본에서 귀여운 캐릭터의 인기를 주목했으며,이를 미국 트윈과 십대 소년들 사이에서 더 강한 캐릭터를 선호하는 것과 대조합니다.
Kirby : Triple Deluxe Director Shinya Kumazaki는 2014 Gamespot 인터뷰에서 이것을 확증했습니다. 그는 일본에서 귀여운 커비의 광범위한 매력을 강조하면서 미국 시장에서 강력하고 강력한 커비의 강력한 추첨을 인정했다. 그러나 그는 Kirby Super Star Ultra의 Tough Kirby 묘사와 일본 박스 아트 모두에 대해이 접근법의 타이틀 의존적 특성을 강조했습니다. Kumazaki는 게임 플레이를 통해 Kirby의 진지한 측면을 보여 주려고했지만 일본에서의 귀여움에 대한 지속적인 호소를 인정했다고 설명했습니다.
Kirby 마케팅 "Super Tuff Pink Puff"
닌텐도의 마케팅 전략은 특히 소년들 사이에서 커비의 호소를 넓히는 것을 목표로했습니다. 이로 인해 2008 년 Nintendo DS에서 Kirby Super Star Ultra의 기억에 남는 "Super Tuff Pink Puff"브랜딩이 이어졌습니다. Krysta Yang의 전 Nintendo of America Public Relations Manager는이 시대에 "Kiddie"이미지를 흘리기위한 더 넓은 회사의 노력을 반영했다고 설명했습니다. Yang은 Nintendo와 Gaming Industry가 일반적으로 "성인/쿨"요소를 찾아 "Kiddie"레이블이 상당한 손해라는 점을 강조한시기를 설명했습니다.
이 마케팅 전환은 의식적으로 커비의 더 강력한면과 그의 게임의 전투 측면을 강조했으며, 어린 아이들을위한 캐릭터로서 그를 비둘기를 피하는 것을 목표로했습니다. 최근 몇 년 동안 Kirby와 The Forgotten Land (2022)와 같은 게임의 홍보 자료는 성격에서 게임 플레이와 능력으로 초점을 바꿨습니다. Yang은 더 다재다능한 Kirby를 만들기위한 지속적인 노력을 인정했지만 Kirby의 지속적인 연관성을 강인함보다는 귀여움과 인정했습니다.
닌텐도의 미국 커비 현지화
Kirby의 일본과 미국 사이의 지역화의 발산은 Nintendo의 "Play It Loud"캠페인의 일환으로 Mugshot에서 Kirby가 등장하는 악명 높은 1995 년 인쇄 광고로 시작되었습니다. 그 후 몇 년 동안 게임 박스 아트에 대한 커비의 얼굴 표정은 크게 다릅니다. Kirby : Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) 및 Kirby : Squeak Squad (2006)와 같은 게임 모두 Kirby가 더 날카로운 눈썹과 더 강렬한 표현을 선보였습니다.
그러나 얼굴 표정만이 유일한 조정은 아닙니다. 시리즈의 첫 번째 인 커비의 드림 랜드 (Kirby 's Dreamland)의 1992 년 게임 보이 릴리스 (Kirby's Dreamland)는 일본 버전의 핑크 색조와 달리 미국 박스 아트에서 유령 같은 흰색 커비를 선보였습니다. 게임 보이의 흑백 디스플레이는 1993 년 NES에서 Kirby 's Adventure가 출시되면서 Kirby의 오리지널 핑크색을 보았습니다. Swan은 이것을 도전으로 강조하여 "푹신한 핑크 캐릭터"가 소년들의 대상 청중들 사이에서 원하는 판매를 달성하지 못할 것이라고 진술했습니다.
이로 인해 궁극적으로 미국 박스 아트에 대한 커비의 얼굴 표정을 바꾸 겠다는 미국의 닌텐도의 결정으로 이어졌다. 최근에는 Kirby의 이미지가 진지하고 쾌활한 표현을 번갈아 가며 Global Kirby 광고가 더욱 일관되게되었습니다.
닌텐도의 글로벌 접근
Swan과 Yang은 모두 Nintendo가 최근 몇 년 동안보다 세계적인 관점을 채택했다고 동의합니다. Nintendo of America는 이제 일본 사무소와 더 밀접하게 협력하여보다 일관된 마케팅 및 현지화 전략을 제공합니다. 이 회사는 1995 년 "Play It Loud"광고와 같은 과거의 상황을 피하는 커비의 박스 아트에서 볼 수있는 것과 같은 지역 변형에서 멀어지고 있습니다.
양은 글로벌 마케팅으로의 전환이 비즈니스 전략이라고 설명하면서 전 세계 잠재 고객이 변하지 않았다고 지적했다. 그녀는 장점과 단점을 모두 인정했습니다. 글로벌 일관성은 브랜드 아이덴티티를 강화하지만 지역적 뉘앙스를 무시할 수도 있습니다. 그녀는이 접근법이 일부 Nintendo 제품에 대한 "Bland, Safe Marketing"을 초래할 수 있다고 제안했습니다.
게임 지역화기는 이러한 현재 추세 또는 그 부족으로 업계의 전반적인 세계화와 청중의 진화하는 인구 통계에 기인합니다. 서양 관객은 일본의 감성에 점점 더 익숙해지고 있으며, 많은 사람들이 게임, 영화, 만화, 애니메이션 및 기타 미디어를 포함하여 일본 대중 문화에 자란 많은 사람들이 일본인의 감수성에 익숙해지고 있습니다.







