\ "Angry Kirby \" объяснил бывшие сотрудники Nintendo

Автор : Julian Mar 22,2025

Бывшие сотрудники Nintendo проливают свет на удивительные различия между американскими и оригинальными японскими выступлениями Кирби. Узнайте, почему маркетинг Кирби сместился для западной аудитории и узнайте о развивающемся глобальном подходе Nintendo Global Localize.

"Angry Kirby": западный макияж

Западный ребрендинг Nintendo в Кирби

Образ Кирби претерпел трансформацию на Западе, становясь заметно более жестким и жестким на обложках и произведении искусства - фанаты, с которыми сталкивались «Angry Kirby». В интервью с полигоном 16 января 2025 года бывший директор по локализации Nintendo Лесли Свон объяснил причины этого изменения. Свон пояснил, что цель не разозлила Кирби, а в том, чтобы передать решимость. Она отметила популярность милых персонажей в Японии во всех возрастных группах, в отличие от этого с предпочтением более жестких персонажей среди американских подростков и подростков.

Кирби: Директор Triple Deluxe Шинья Кумазаки подтвердил это в интервью Gamespot 2014 года. Он подчеркнул широкую привлекательность милого Кирби в Японии, в то же время признавая более сильную тягу «сильного, жесткого Кирби», яростно сражающегося на рынке США. Тем не менее, он подчеркнул, что зависимый от названия характера этого подхода, ссылаясь на жесткое описание Кирби Ультра Ультра Ультра, как на нас, так и японском искусстве. Кумазаки объяснил, что, хотя они стремились продемонстрировать серьезную сторону Кирби через игровой процесс, они признали постоянную привлекательность его привлекательности в Японии.

Маркетинг Кирби как "Super Tuff Pink Puff"

Маркетинговая стратегия Nintendo была направлена ​​на расширение привлекательности Кирби, особенно среди мальчиков. Это привело к запоминающемуся бренду "Super Tuff Pink Puff" для Kirby Super Star Ultra на Nintendo DS в 2008 году. Бывший менеджер Nintendo of America по связям с общественностью Криста Ян объяснила, что это отражало более широкое усилие компании, чтобы сбросить свое «детское» изображение в эту эпоху. Ян описал период, когда Nintendo и игровая индустрия в целом искали более «взрослый/прохладный» фактор, подчеркнув, что этикетка «Kiddie» стало значительным ущербом.

Этот маркетинговый сдвиг сознательно подчеркнул более жесткую сторону Кирби и боевые аспекты его игр, стремясь избежать того, чтобы выпить его как персонажа исключительно для маленьких детей. В последние годы рекламные материалы для таких игр, как Kirby и The Forgetten Land (2022), сместили фокус с личности к игровому процессу и способностям. Ян признал постоянные усилия по созданию более хорошо сортируемого Кирби, но признал постоянную ассоциацию Кирби с привлекательностью, а не стойкостью.

Локализация Nintendo в США в Кирби

Расхождение в локализации Кирби между Японией и США началось с печально известной печатной рекламы 1995 года с участием Кирби в кружек в рамках кампании Nintendo «Play It Loud». В течение последующих лет выражение лица Кирби на игровом искусстве значительно различалось. Такие игры, как Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) и Kirby: Squeak Squad (2006), все показали Кирби с более четкими бровями и более интенсивными выражениями.

Однако выражения лица были не единственной корректировкой. Game Boy в 1992 году в выпуске Dreamland Kirby's Dreamland, первой в серии, показал призрачный белый Кирби на американском Art Art, в отличие от Pink Hue of японской версии. Монохромный дисплей Game Boy означал, что американские игроки только видели оригинальный розовый цвет Кирби с выпуском приключения Кирби на NES в 1993 году. Свон подчеркнул это как вызов, заявив, что «пухлый розовый персонаж» не достигнет желаемых продаж среди целевой аудитории мальчиков.

В конечном итоге это привело к решению Nintendo of America изменить выражение лица Кирби на американском Art Art, чтобы расширить его апелляцию. Совсем недавно глобальная реклама Kirby стала более последовательной, с изображением Кирби, чередующимся между серьезными и веселыми выражениями.

Глобальный подход Nintendo

И Свон, и Ян согласны с тем, что Nintendo приняла более глобальную перспективу в последние годы. Nintendo of America теперь более тесно сотрудничает с японским офисом, что приводит к более последовательным стратегиям маркетинга и локализации. Компания уходит от региональных вариаций, таких как те, которые можно увидеть в Art Kirby's Box, избегая прошлых ситуаций, таких как реклама «Play It Glo It Glo Home».

Ян отметил, что глобальная аудитория не изменилась, объяснив, что переход к глобальному маркетингу был бизнес -стратегией. Она признала как преимущества, так и недостатки: глобальная последовательность укрепляет идентичность бренда, но это также может привести к игнорированию региональных нюансов. Она предположила, что этот подход может привести к «мягкому, безопасному маркетингу» для некоторых продуктов Nintendo.

Game Localizers связывают эту текущую тенденцию или ее отсутствие, общей глобализации отрасли и развивающейся демографии ее аудитории. Западная аудитория все больше знаком с японскими чувствами, причем многие из них погрузились в японскую поп -культуру, включая игры, фильмы, мангу, аниме и другие средства массовой информации.